-
1 ouvrir un parapluie
ouvrir un parapluieotevřít deštník -
2 ouvrir le parapluie
разг.(ouvrir le parapluie [тж. уст. avoir le parapluie ouvert])приготовиться ко всяким неожиданностям, неприятностямJ'ai eu soin de me mettre en règle avec le fisc: j'ai ouvert le parapluie. ((GL).) — Я постарался урегулировать вопрос с налогами, я был готов ко всяким неприятностям.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ouvrir le parapluie
-
3 ouvrir le parapluie
перен.перестраховываться | подстраховыватьсяLe dictionnaire commercial Français-Russe > ouvrir le parapluie
-
4 ouvrir le parapluie
гл.1) разг. застраховаться, подстраховаться2) бизн. перестраховываться, подстраховыватьсяФранцузско-русский универсальный словарь > ouvrir le parapluie
-
5 parapluie
m -
6 ouvrir
-
7 ouvrir
vt.1. открыва́ть/откры́ть ◄-кро́ю, -'ет►, ↑раскрыва́ть/раскры́ть, отворя́ть/отвори́ть ◄-'иг, pp. aussi -ë-► littér.; ↑распа́хивать/распахну́ть (à deux battants); отпира́ть/отпере́ть* (qch. fermé à. clé);ouvrir son journal — развора́чивать/разверну́ть <раскры́ть> газе́ту; ouvrir un livre — откры́ть <раскры́ть> кни́гу; ouvrir la main — разжима́ть/разжа́ть ру́ку; ouvrir son manteau — расстёгивать/расстегну́ть пальто́ [↑нараспа́шку], распахну́ть пальто́; ouvrir un paquet — открыва́ть <раскрыва́ть> паке́т; ouvrir un parapluie (un éventail, un couteau) — раскрыва́ть зонт (ве́ер, нож); ouvrir une porte avec une clef — отпира́ть <открыва́ть> дверь ключо́м; cette clef n'ouvrir e pas la porte +i — э́тим ключо́м дверь не открыва́ется <не отпира́ется>; э́тот ключ не подхо́дит к двери́; ouvrir les rideaux — открыва́ть <отдёргивать/от дёрнуть> занаве́ски; ouvrir le robinet — открыва́ть кран; ouvrir le tiroir — открыва́ть <выдвига́ть/вы́двинуть (tirer)> — я́щик; ouvrir les yeux — открыва́ть глаза́ il il m'a ouvert les yeux sur... — он мне раскры́л <откры́л> глаза́ на (+ A); ouvre l'œil! — будь начеку́ <внима́телен>!, смотри́ в о́ба! ouvrir l'oreille — прислу́шиваться/прислу́шаться; ouvrir l'appétit — возбужда́ть/возбуди́ть аппети́т; ouvrir son âme (son cœur) — открыва́ть <излива́ть/изли́ть> ду́шу; cela m'a ouvert tout un monde inconnu — э́то откры́ло пе́редо мной совсе́м неизве́стный мир; ouvrir la porte à... fig. — открыва́ть доро́гу < путь> к (+ D); ouvrir une fenêtre sur l'Europe — откры́ть окно́ в Евро́пу; ouvrir des horizons (des perspectives) — открыва́ть горизо́нты (перспекти́вы); ouvrir une route à la circulation — открыва́ть доро́гу для движе́нияouvrir l'armoire (une boîte, la bouche) — открыва́ть шкаф (коро́бку, рот);
2. (frayer, percer) проде́лывать/проде́лать; прокла́дывать/ проложи́ть ◄-'ит►;ouvrir une brèche dans la défense ennemie — пробива́ть/проби́ть брешь в оборо́не проти́вника; ouvrir une fenêtre dans un mur — проде́лать окно́ в стене́; ouvrir une tranchée — копа́ть/вы= транше́ю; ouvrir la voie (la passage) — прокла́дывать путь <доро́гу> (прое́зд)ouvrir une brèche dans la muraille — проде́лывать отве́рстие в стене́;
3. (qch. qui est cacheté, collé;inciser) вскрыва́ть/ вскрыть; разреза́ть/ разреза́ть ◄-'жу, -'ет► (découper);ouvrir une lettre (une enveloppe) — вскрыва́ть <распеча́тывать/распеча́тать> письмо́ (конве́рт); ouvrir des huîtres — вскрыва́ть у́стриц; ouvrir un poisson — разреза́ть/разреза́ть ры́бу; ouvrir le ventre (un abcès) — вскрыва́ть живо́т (нары́в)ouvrir un testament — вскрыва́ть завеща́ние;
4. (pour faire fonctionner) включа́ть/включи́ть;ouvrir la radio (la télé, la chauffage) — включи́ть ра́дио (телеви́зор, отопле́ние)ouvrir le gaz (l'électricité) — включи́ть <заже́чь, откры́ть> газ (включи́ть <заже́чь> свет);
5. comm. открыва́ть;un commerce (le magasin) — открыва́ть торго́влю (магази́н)6. (début) открыва́ть, начина́ть/нача́ть*;ouvrir la chasse — открыва́ть охо́ту; ouvrir un cours — начина́ть курс ле́кций; ouvrir un crédit à qn. — предоставля́ть/ предоста́вить креди́т кому́-л.; ouvrir le débat — открыва́ть деба́ты; ouvrir le dialogue avec l'opposition — заводи́ть/завести́ диало́г с оппози́цией; ouvrir une enquête — начина́ть рассле́дование; ouvrir une ère nouvelle — открыва́ть но́вую э́ру (в + P); ouvrir le feu — открыва́ть ого́нь;ouvrir le bal — открыва́ть <начина́ть> бал;
fig. идти́ ipf. в ата́ку (на + A); выступа́ть/вы́ступить пе́рвым;ouvrir le jeu — начина́ть игру́; ouvrir la marche — идти́ впереди́; открыва́ть <возглавля́ть/возгла́вить> ше́ствие; ouvrir les négociations (les pourparlers) — открыва́ть <начина́ть> перегово́ры; ouvrir une parenthèse — открыва́ть ско́бки; ouvrir un procès — начина́ть проце́сс; ouvrir le score — открыва́ть счёт; ouvrir la séance — открыва́ть заседа́ние; ouvrir une souscription — открыва́ть подпи́ску; ouvrir une succursale — откры́ть филиа́л <отделе́ние>ouvrir les hostilités — начина́ть <открыва́ть> вое́нные де́йствия;
■ vi. открыва́ться;║ cette fenêtre ouvre sur la cour — э́то окно́ выхо́дит во двор ║ j'ai ouvert à trèfle (à cœur) — я пошёл с треф (с черве́й)ce magasin ouvre le dimanche (à dix heures) — э́тот магази́н откры́т в воскресе́нье (открыва́ется в де́сять часо́в)
■ vpr.- s'ouvrir -
8 parapluie
-
9 parapluie
(m) зонт♦ avoir avalé son parapluie (шутл. – ирон.) проглотить аршин♦ fermer son parapluie (шутл.) загнуться, отдать концы♦ ouvrir le parapluie подстраховаться, подстелить соломкуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > parapluie
-
10 parapluie
m [дождево́й] зонт ◄-а►, зо́нтик;║ le parapluie atomique «— а́томный зонт»ouvrir son parapluie — раскрыва́ть/ раскры́ть зонт
-
11 ouvrir
uvʀiʀv irr1) öffnen, aufmachen2) ( porte) aufschließen, aufsperren, aufziehen3) ( magasin) eröffnen4) ( un nouveau marché) erschließen5)s'ouvrir — sich öffnen, aufgehen
6)ouvrirouvrir [uvʀiʀ] <11>1 (opp: fermer) öffnen, aufmachen; (à clé) aufschließen, aufschlagen livre, yeux; Beispiel: ouvrir grand ses oreilles/le bec die Ohren/den Schnabel weit aufsperren3 (écarter, déployer) öffnen, ausbreiten bras; aufschlagen éventail; aufspannen parapluie; aufziehen rideaux4 (débloquer, frayer) Beispiel: ouvrir une issue/un passage à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. einen Zugang schaffen/eine Passage freimachen; Beispiel: ouvrir à la navigation für die Schifffahrt freigeben5 (rendre accessible) Beispiel: ouvrir une frontière à quelqu'un eine Grenze für jemanden öffnen; Beispiel: ouvrir à quelqu'un les portes de quelque chose jdm zu etwas Zutritt verschaffen; Beispiel: ouvrir des horizons/perspectives à quelqu'un jdm [neue] Horizonte/Perspektiven eröffnen6 (fonder, créer) eröffnen9 Sport eröffnen piste, slalom; Beispiel: ouvrir la marque [oder le score] den ersten Treffer erzielen10 (être en tête de) eröffnen marche, procession; Beispiel: ouvrir une liste auf Platz 1 einer Liste génitif stehen13 finances, bourse Beispiel: ouvrir un compte à quelqu'un ein Konto für jemanden eröffnen; Beispiel: ouvrir un crédit à quelqu'un jdm einen Kredit gewähren1 (donner sur) Beispiel: ouvrir sur quelque chose auf etwas Accusatif gehen; porte auf etwas Accusatif führen2 (être accessible au public) Beispiel: ouvrir le lundi montags geöffnet sein; magasin montags geöffnet sein; cinéma, théâtre montags Vorstellung haben; (être rendu accessible au public) Beispiel: ouvrir à 15 h magasin um 15 Uhr öffnen; cinéma, théâtre um 15 Uhr Einlass haben1 (opp: se fermer) Beispiel: s'ouvrir sich öffnen; fenêtre, livre, porte, fleur sich öffnen; parapluie, vêtement aufgehen; bras sich öffnen; foule sich teilen; Beispiel: mal s'ouvrir schwer aufgehen2 (devenir accessible à) Beispiel: s'ouvrir au commerce sich dem Handel öffnen; Beispiel: s'ouvrir à l'extérieur sich [nach außen] öffnen; Beispiel: s'ouvrir au monde beginnen die Welt wahrzunehmen3 (commencer) Beispiel: s'ouvrir par quelque chose mit etwas beginnen; exposition, séance mit etwas eröffnet werden4 (se blesser) Beispiel: s'ouvrir les veines sich datif die Adern aufschneiden; Beispiel: s'ouvrir la lèvre sich datif die Lippe aufbeißen; Beispiel: s'ouvrir la jambe/le crâne sich datif das Bein/den Kopf aufschlagen -
12 перестраховаться
-
13 ombrello
ombrello s.m. 1. parapluie; ( da sole) ombrelle f.: aprire l'ombrello ouvrir son parapluie; chiudere l'ombrello fermer son parapluie; sotto l'ombrello sous le parapluie. 2. ( oggetto a forma di ombrello) parapluie ( anche fig). -
14 раскрыть
1) ouvrir vtраскры́ть кни́гу — ouvrir un livre
раскры́ть зонт — ouvrir un parapluie
раскры́ть письмо́ — décacheter une lettre
раскры́ть ско́бки мат. — ouvrir les parenthèses
2) ( обнажить) découvrir vt, mettre vt à nu3) перен. (обнаружить, разоблачить) déceler vt, dévoiler vtраскры́ть преступле́ние — découvrir un crime
••раскры́ть свою́ ду́шу, своё се́рдце кому́-либо — ouvrir son cœur à qn
раскры́ть свои́ ка́рты — jouer cartes sur table
* * *v1) gener. lever le voile de(...) (что-л.), percer, percer à jour, surprendre un secret, élucider ((íàïð., òàéíæ) Pour élucider le mystère du crash Rio-Paris, 30 spécialistes du BEA sont entourés d'une cinquantaine de conseillers extérieurs.)2) liter. ouvrir3) busin. montrer ses cartes -
15 раскрыть
-
16 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
17 umbrella
umbrella [ʌm'brelə]1 noun∎ to put up or open an umbrella ouvrir un parapluie;∎ to put down or to close an umbrella fermer un parapluie∎ under the umbrella of the United Nations sous la protection des Nations Unies(d) (of jellyfish) ombrelle f(term) général►► Ornithology umbrella bird céphaloptère m;umbrella committee comité m de coordination;Finance umbrella fund fonds m de consolidation;umbrella group, umbrella organization organisation f qui en regroupe plusieurs autres;umbrella pine pin m parasol;umbrella plant laîche f, carex m;umbrella stand porte-parapluies m inv;Marketing umbrella trademark marque f ombrelle;umbrella tree magnolia m parasol -
18 ouvert
-
19 paraplu
♦voorbeelden:¶ aju paraplu! • ±à la revoyure! -
20 застраховаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ouvrir le parapluie — ● Ouvrir le parapluie se mettre à l abri, se protéger en cas d ennuis causés par les autres … Encyclopédie Universelle
parapluie — [ paraplɥi ] n. m. • 1622; de 2. para et pluie 1 ♦ Objet portatif constitué par une étoffe tendue sur une armature pliante et par un manche, et qui sert d abri contre la pluie. ⇒fam. pébroque, 2. pépin, 2. riflard. Baleines de parapluie. Fourreau … Encyclopédie Universelle
ouvrir — [ uvrir ] v. <conjug. : 18> • uvrir 1080; obrir 980; lat. pop. °operire, class. aperire I ♦ V. tr. 1 ♦ Disposer (une ouverture) en déplaçant ses éléments mobiles, de manière à mettre en communication l extérieur et l intérieur. Ouvrir une… … Encyclopédie Universelle
PARAPLUIE — s. m. Sorte de petit pavillon portatif, qu on étend au dessus de la tête pour se garantir de la pluie. Un parapluie de taffetas, de toile cirée. Le manche, les baleines d un parapluie. Ouvrir, étendre, déployer son parapluie. Fermer son parapluie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARAPLUIE — n. m. Abri d’étoffe légère monté sur des baleines, remplacées aujourd’hui par des tiges de métal flexible, et qu’on déploie pour se préserver de la pluie. Parapluie de soie, de coton. Le manche, les baleines d’un parapluie. Ouvrir, fermer son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Parapluie (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un parapluie, une sorte de toit portatif pliant permettant de se protéger de la pluie ; Un parapluie, un outil pour ouvrir des serrures dont on n a… … Wikipédia en Français
Inconscience — Inconscient L inconscient (de in , préfixe privatif et conscient, traduction de l allemand Das Unbewusste) est un concept de psychologie qui désigne l activité psychique se déroulant hors de la sphère consciente dans l esprit d un individu.… … Wikipédia en Français
Inconscient (psychanalyse) — Inconscient L inconscient (de in , préfixe privatif et conscient, traduction de l allemand Das Unbewusste) est un concept de psychologie qui désigne l activité psychique se déroulant hors de la sphère consciente dans l esprit d un individu.… … Wikipédia en Français
Inconsciente — Inconscient L inconscient (de in , préfixe privatif et conscient, traduction de l allemand Das Unbewusste) est un concept de psychologie qui désigne l activité psychique se déroulant hors de la sphère consciente dans l esprit d un individu.… … Wikipédia en Français
Inconscients — Inconscient L inconscient (de in , préfixe privatif et conscient, traduction de l allemand Das Unbewusste) est un concept de psychologie qui désigne l activité psychique se déroulant hors de la sphère consciente dans l esprit d un individu.… … Wikipédia en Français
Rapport Inconscient — Inconscient L inconscient (de in , préfixe privatif et conscient, traduction de l allemand Das Unbewusste) est un concept de psychologie qui désigne l activité psychique se déroulant hors de la sphère consciente dans l esprit d un individu.… … Wikipédia en Français